Sant Jordi –el
Día del Libro– y el humor son dos elementos destacados en el Territorio a medias de esta semana en
Julia en la Onda-Onda Cero.
Cine y literatura compartimos La
pesca del salmón en Yemen, de Paul Torday (Salamandra). Traemos dos libros que son más que segundas partes: La
tía Inge dice basta, de Dora Heldt (Planeta), y Una amistad improbable, de Abdel Sellou (Salamandra). Cerramos con una magnífica e
inclasificable novela norteamericana, Efecto
noche, de Frederick Reiken (Alianza).
Balance de Sant Jordi
El pasado
lunes se celebró el Día Internacional del Libro, que en Catalunya es una de las
fiestas más señaladas del calendario: Sant Jordi.
Las ventas
fueron mejores que las del año pasado, cosa fácil puesto que cayó en el sábado de
Semana Santa, y peores que en 2010, el último ejercicio en el que coincidió en día laborable.
Mal asunto.
En total,
los catalanes adquirieron más de 18 millones de libros, lo que puede suponer
cerca de un 10% de las ventas anuales del sector.
En cuanto a
lo literario, no ha habido un triunfador sobresaliente, un bestseller
indiscutible estilo Larsson o Ruiz
Zafón. Veremos si la tendencia se mantiene para las inminentes ferias del libro de Madrid y Bilbao. Estos fueron los títulos más vendidos:
Ficción
1.- El enredo de
la bolsa y la vida,
de Eduardo Mendoza (Seix Barral)
2.- El abuelo que
saltó por la ventana y se largó,
de Jonas Jonasson (Salamandra). Doblete
en catalán.
3.-
El
lector de Julio Verne, de Almudena
Grandes (Tusquets)
4.-
El
prisionero del cielo, de Carlos Ruiz Zafón (Planeta)
5.-
Las
horas distantes, de Kate Morton (Suma de Letras)
No ficción
1.- Más allá del
crash, de Santiago Niño Becerra (Libros del
Lince)
2.-
La
comida de la familia, de Ferran
Adrià (RBA)
3.-
La
soledad de la reina: Sofía, una vida, de Pilar Eyre (Esfera de los Libros)
4.-
El
arte de no amargarse la vida, de Rafael Santandreu (Oniro)
5.-
Haciendo
majaradas, diciendo tonterías, de Mario Vaquerizo (Espasa)
Que, por
primera vez en muchos años, los dos libros más vendidos sean de humor, es un
elemento a tener en cuenta. La necesidad de escapar de la realidad en la que
estamos inmersos es muy fuerte. ¿Marcará una nueva tendencia editorial?
Humor, amistad y familia
El
humor es una de las bazas de dos libros que se pueden considerar segundas
partes de otros que han funcionado muy bien.
En
especial el primero, que está relacionado con uno de los grandes éxitos editoriales y
cinematográficos del año: Intocable, de Philippe Pozzo di Borgo (Anagrama).
Abdel Sellou
firma nuestra primera novedad, Una amistad improbable (Salamandra).
¿Quién es Abdel
Sellou?
Pues el cuidador real de Philippe Pozzo. Un argelino –en
la película lo convierten en senegalés– que ofrece ahora la otra cara de Intocable.
Con buen ojo comercial, Abdel Sellou explica su vida en un tono muy cercano al de la
película, realista pero con humor.
Narra la
transformación de un problemático adolescente del banlieu, que empieza
robando a los turistas y acaba en la cárcel. A la salida de la trena, tropieza
con un hombre, Philippe, que es todo lo contrario a él. El choque de culturas y de formas de entender la vida está servido.
Es un libro
interesante como testimonio de la dureza de la vida en los arrabales franceses y como
retrato de una amistad que, como proclama el título, era a priori improbable.
Abdel Sellou es ahora un pequeño empresario, está
casado y es padre de tres hijos.
Desde la
publicación de Vacaciones con papá, de la alemana Dora Heldt (Planeta), hemos recibido muchos emails preguntando por
la segunda entrega de estas atípicas aventuras familiares.
Y ya está
aquí La
tía Inge dice basta (Planeta), en la que Heldt retoma los personajes y los escenarios de Vacaciones
con papá.
Christina,
la protagonista, y su novio Johann, van a la isla de Sylt a pasar dos semanas
de relax. Él quiere
intimidad y ella demostrarle que su familia no está tan chalada
como se desprende de la primera novela de la serie. Pero en
estas, aparece la tía Inge dispuesta a proclamar a los cuatro vientos que hay
vida –en todos los sentidos– para una mujer de 64 años.
Lectura sin
complicaciones para pasar un rato agradable, aunque alguno de los personajes te
ponga de los nervios. Es lo que busca la autora, que se ha convertido en un auténtico
fenómeno editorial en Alemania.
La pesca del salmón en
Yemen
Es el Territorio a medias que compartimos cine
y literatura.
La pesca del salmón en Yemen es el extravagante título de una película recién estrenada con Ewan McGregor de protagonista y bajo la dirección de Lasse Hallstrom.
La pesca del salmón en Yemen es el extravagante título de una película recién estrenada con Ewan McGregor de protagonista y bajo la dirección de Lasse Hallstrom.
Está basada
en la novela del mismo título, La pesca del salmón en Yemen, de Paul Torday (Salamandra).
Aviso a
navegantes: no es una novela al uso. No tiene narrador y está enhebrada a base
de multitud de documentos y testimonios: emails, cartas, comparecencias
parlamentarias, informes técnicos y científicos, interrogatorios, hasta un
fragmento de guión televisivo.
La historia
de la novela es más dura que la de la película, en la que prima el factor
sentimental.
La novela
está, además, mejor enmarcada en el tiempo: es una sátira de los últimos
gobiernos de Tony Blair y se intuyen los personajes que se ocultan tras los
nombres ficticios del relato.
Así, Peter
Maxwell es Alistair Casmpbell, el portavoz de Blair y uno de los cerebros
grises de su gobierno. En la película le han cambiado el sexo para convertirlo
en Patricia, maravillosamente interpretada por Kristin Scott Thomas.
La novela
tiene muchos más niveles de lectura que la película. Hay varias historias que
van superponiéndose. Habla de burocracia, pero también de fe, de lucha por lo
que se cree, y es un pequeño manual de técnicas de engaño político, de cómo
lanzar una cortina de humo para que no se hable de lo que realmente importa.
¿Les suena?
Novela
original, contundente y bien escrita por un Paul Torday que la abordó entre 2005 y 2006, cuando la guerra de
Afganistán y la ocupación de Irak eran los temas estrella en los informativos y
en los parlamentos.
La pesca del salmón en
Yemen, en fin, te
hace reír pero dejándote un poso de amargura.
Las nieves del Kilimanjaro y Victor Hugo
Las
nieves del Kilimanjaro suena a película de aventuras africanas o a relato de Ernest Hemingway, pero no tiene nada
que ver con ellos.
Es
la nueva película del francés Robert Guediguian, el autor de Marius y Jeannette, con su habitual troupe
de actores y actrices encabezada por su esposa, Ariane Ascaride.
Sus
películas suelen ser cuentos sociales amables, tragicomedias obreras, un Ken
Loach pero en sencillo y con sentido del humor.
Palpita en el largometraje una reflexión sobre los logros que consiguieron las clases obreras
y cómo la crisis está acabando con esos derechos adquiridos.
Las
nieves del Kilimanjaro tiene un origen literario pero, en esta ocasión, no se
trata de una novela sino de un poema de Victor
Hugo.
Un poema que
no es de una extensión tan notable como para convertirse, tal cual, en el argumento
completo de un largometraje. Y eso que ya fue llevado al cine en 1938 con la dirección de Antoine Mourre
El poema Los
pobres no llega a los 300 versos. Para que se hagan una idea, he pegado
el original francés, letra Arial cuerpo 12, y me ha ocupado seis hojas DIN-A4
Los pobres forma parte de un ambicioso proyecto de
poesía épica titulado La leyenda de los siglos con la que Hugo quería mostrar la evolución de la Humanidad. En España lo
publicó Ediciones Cátedra en 1994.
Efecto
noche
¿De qué va Efecto
noche, de Frederick Reiken
(Alianza)?
No sé qué
decirles. De la vida, del pasado, de las relaciones humanas, del miedo, de los misteriosos lazos de la casualidad… de personas.
La clave la
da Tim, uno de los primeros personajes que aparecen, cuando afirma que estamos
mucho más cerca de lo que creemos de la gente con la que nos cruzamos al azar.
El libro
está formado por relatos en primera persona de personajes que se relacionan a
veces por un simple azar.
Lo mejor es
ofrecerles un ejemplo.
En el primer
capítulo conocemos a Beverly, una pediatra que viaja a Florida en compañía de su
novio, un biólogo enfermo de leucemia, y del hijo de éste. Van a nadar entre manatíes a un río remoto. Beverly nos explica la experiencia salpicándola con fragmentos de su historia personal. A
través de ella conocemos a Tim, el guía local, que luego es el protagonista del
capítulo 2.
En ese
segundo episodio, Tim viaja con una amiga a Utah, a visitar al hermano de la
chica, ingresado en coma en un hospital tras un accidente de moto. En el avión
se sientan junto a una enigmática mujer que, como descubrimos en el capítulo 3,
resulta ser una fugitiva del FBI.
De esta
manera, poco a poco, con episodios en apariencia inconexos, vamos
construyendo una historia mayor y mucho más compleja que se remonta a la II Guerra Mundial
y a la huida de Polonia de Beverly y de su madre, que son judías. De su padre no saben nada desde entonces, aunque la pediatra cree que
sobrevivió a una ejecución masiva en las afueras de Kaunas (Lituania).
Es una novela
con una prosa fuerte, poderosa, evocadora y compleja, una novela que no resulta
fácil, de entrada, pero que te gana página a página.
Lástima que
no se hubieran pulido algo más pequeños detalles como los títulos en español de
películas que nombran los personajes o algunas expresiones que suenan algo
forzadas en nuestro idioma. Poca cosa como para enturbiar una gran novela.
Este es el audio completo del programa.
Más audios en Onda Cero







No hay comentarios:
Publicar un comentario en la entrada